Langsung ke konten utama

JYJ (JunSu/ JaEjunG/ YoOchUn) --- ItSudaTTe KiMi Ni ( With U aLwaYs )



KANJI

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
今も抱きしめているよ 君のすべてを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に また光は射すから

何を言ったらいいか分からない苦しみに
ほんとの言葉を放り出してしまいたくなってんだ
なのにずっと愛は変わらないままに見えない絆確かに繋いでいた

そう心が選ぶ道なら
どこまでも歩いて行けるんだ 今
あの日Better make it through the loneliness
さあ思い出から夢の続き 探して初めてみないか?

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
気持ちを伝えるためにここへ来たんだ
さみしさも堪えたよ ただ君を信じて
ずっとありがとう その思いはがあるから

ひとりぼっちでいたら見逃した幸せも
二つの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ
見つめ合っただけで触れあえるものを感じていたい
涙がどんな時も

そうほかのだれかではなく
めぐり逢えた意味があるね いま
あの日Better make it through the sadness
そう君のための僕でいたい 忘れずにいてほしいよ

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
今も抱きしめているよ 君のすべてを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に また光は射すから

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
気持ちを伝えるためにここへ来たんだ
さみしさも堪えたよ ただ君を信じて
ずっとありがとう その思いがあるから

君だけに逢いたかったよ  いつだって逢いたかったよ
今も抱きしめているよ 君のすべてを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に また光は射すから…

JAPANESE ROMANIZATION

Kimi dake ni aitakatta yo
Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara

Nani wo ittara ii ka wakaranai kurushimi ni
Honto no kotoba wo houridashite shimaitaku nattenda
Nanoni zutto ai wa kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita

Sou kokoro ga erabu michi nara
Dokomademo aruite yukerunda ima
Ano hi Better make it through the loneliness
Saa omoide kara yume no tsuzuki
Sagashi hajimete minai ka?

Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara

Hitoribocchi de itara minogashita shiawase mo
Futatsu no kodou wa nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda
Mitsumeatta dake de fure aeru mono wo kanjite itai
Namida go donna toki mo

Sou hokano dareka dewa naku
Meguriaeta imi ga aru ne ima
Ano hi Better make it through the sadness
Sou kimi no tame no boku de itai
Wasurezu ni ite hoshii yo

Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara

Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara

Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara…

ENGLISH TRANSLATION

I’m always in love only to you
I hold you all still have
It just allows us to smile
The light from the strike certainly ahead

What can I say I do not know suffering
I abandoned that language is really tempted
Nevertheless, much love was surely connected to the invisible bonds unchanged

Mind if I choose the way
I’m walking to everywhere
Better make it through the loneliness that day
Why do not you remember the first time from looking after my dream you know what?

I’m always in love only to you
I’m here to express your feelings
I just believe you can be lonely
I have much to thank the

Even if the missed happy alone
I was beating the two know what is important
I want to feel something for just touching look dress
Sometimes what tears

So instead of someone else
I mean we met over there now
Better make it through the sadness that day
I want you to be sure I want to be right for you

I’m always in love only to you
I hold you all still have
We forgive you for just a smile
The light from the strike certainly ahead

I’m always in love only to you
I came here to express your feelings for
I just believe you can be lonely
I have much to thank the

I’m always in love only to you
I hold you all still have
It just allows us to smile
The light from the strike is surely ahead …
 

wanna this mp3? just click ►►DOWNLOAD◄◄

enjoy..^^

credit : kakakcashier.blogspot.com 

Komentar

Postingan populer dari blog ini

KiM Ah JoonG --- 별 (ByuL) [ OST 200 PounDs BeaUtY ]

HANGUL 바람결이 창을 흔들고 내 키만한 작은 나의 방위로 아름답게 별빛들을 가득 채워주네요 셀수없이 많은 별들은 지쳐있는 나를 어루만지며 내 맘 속에 가득담은 눈물 닦아주네요 많이 아파하지마 날 꼭 안은채 다독여주며 잘자라 위로해주네요 걷지못할만큼 힘에 겨워 아파와도 눈물이 앞을 가려와도 갖지못할 내 사랑 앞에도 나 웃을래요 잠시라도 곁에 행복했던 기억들은 가슴에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히 꿈을 꾸듯 다가오네요 유난히도 밝은 나의 별 하나 눈부시게 반짝이며 어깨위로 내려와 자꾸 슬퍼하지마.. 손 꼭 잡은채 날 만져주며 따스히 날 감싸주네요 걷지못할만큼 힘에 겨워 아파와도 눈물이 앞을 가려와도 갖지못할 내 사랑 앞에도 나 웃을래요 잠시라도 곁에 행복했던 기억들은 가슴속에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 나 오늘만은 안 울어요 눈물이 가득 차와도 저기 저 별들처럼 나 웃을래요 oh~ 행복했던 기억 모두 가슴에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히 ROMANIZATION Baram gyeoli changeul heundeulgo Nae gimalhan jakeun naui banwiro Areumdapge byeolbitdeureul gadeul chaewojuneyo Selsueobsi maneul byeoldeulreun jichyeoittneun nareul eorumanjimyeo Nae mam soge gadeukdameun nunmul dakkajuneyo Malhi apahajima Nal kkok aneunchae dadokyojumyeo Jaljara wirohaejuneyo Geotjimothalmankkeum hime kyeowo apawado Nunmuri apeul garyeowado Gajjimothal nae sarang apedo na useullaeyo Jamshirado gyeote haengbokhaet

DBSK pRofiLE

all Cassiopeia, this is your TVXQ / DBSK profile..^^ TVXQ (often stylized TVXQ! or TVfXQ ), an acronym for Tong Vfang Xien Qi ( 東方神起 ), is a South Korean boy band quintet formed under SM Entertainment in 2003. In South Korea they are known as Dong Bang Shin Gi ( 동방신기 ); they were later introduced in Japan as Tohoshinki ( 東方神起 , Tōhōshinki ) under the Avex sub-label Rhythm Zone in 2005. Their name translates as "The Rising Gods of the East". In 2008, with the release of their sixteenth Japanese single, " Purple Line ", which debuted atop the Oricon single chart, TVXQ became the fifth non-Japanese Asian artist and the first male foreign group to have a number-one single on the chart. With their twenty-third single, " Dōshite Kimi o Suki ni Natte Shimattandarō? ", TVXQ set a new record, becoming the first foreign artist to have three singles debut atop the chart. In 2010, with the release of their thirtieth single, " Toki o

BiG BanG --- STupiD LiaR

HANGUL  YG and another Big Bang I’m so stupid I’m so stupid I’m so stupid in love I’m so stupid I’m so stupid I’m so stupid in love How could you be so how could you be so 나는 널 못 믿어 (여자면 다 싫어) 네가 날 버려놓고 이제 와 이러면 난 또 무너질텐데 오늘 아프다며 밀린 과제 땜에 너무 바쁘다며 친구분들과 그냥 오붓하게 차한잔하게 잠깐이면 돼 또 맘 짠하게 나름 남자답게 보이려고 애써 모르는척 했어 왜 계속 똑같은 패턴 넌 입만 열면 거짓말을 뱉어 늘어난 너의 코 Like 피노키오 너의 진심이 뭔데 나는 네게 뭔데 못 넘어가 이번엔 Monday to Sunday 중에 나는 선택 Baby don’t lie to me oh (Hey) 내가 미쳐가요 내가 미쳐가요 아무것도 몰라 하는 저 표정 좀 봐요 이젠 지쳐가요 이젠 지쳐가요 우리 그만 만나요 난 모든걸 알고 있어 Baby I don’t hate you 네 모습 그대로가 좋은데 나는 내가 미쳐가요 이젠 지쳐가요 Liar liar stupid liar liar liar liar 가려진 미소에 숨기는 시선 누굴 보는지 네가 그럴때마다 난 겁이나서 네가 무서워져 친구들이 볼까 조마해져 후 혹시 돌아 돌아 돌아 갈수 있다면 좌절하는 내가 있다면 이미 늦은 널 힘들게 한 무엇에 지쳤을 쯤 어쨌던 간에 사랑은 서로가 죄 아플 때만 남 탓 하는 아이 같은건 모두 똑같애 (Hey) 내가 미쳐가요 내가 미쳐가요 아무것도 몰라 하는 저 표정 좀 봐요 이젠 지쳐가요 이젠 지쳐가요 우리 그만 만나요 난 모든걸 알고 있어 Baby I don’t hate you 네 모습 그대로가 좋은데 나는 내가 미쳐가요 이젠 지쳐가요 Liar liar stupid liar liar liar liar 예쁜 얼굴 뒤 다른 모습이 이젠 나도 싫